Das Passato Prossimo dient dazu, die Vergangenheit zu beschreiben. Dabei handelt es sich um punktuelle Ereignisse in der Vergangenheit - Handlungen, die im Vordergrund stehen, andere Handlungen unterbrechen. Man spricht im Zusammenhang mit dem Passato Prossimo auch von der Handlungskette, bei der einzelne Ereignisse wie bei einer Kette aufeinander folgen.
Beispiele:
|
italienisch |
deutsch |
Aussagesatz |
Ha lavorato. |
Er hat gearbeitet. |
Negativer Aussagesatz |
Non ha lavorato. |
Er hat nicht gearbeitet. |
Frage |
Ha lavorato? |
Hat er gearbeitet? |
Das Passato Prossimo besteht aus zwei Teilen:
- Hilfsverb - avere / essere
- Paricipio Passato
Verwendung des Hilfsverbs:
- essere: bei Verben der Bewegung und Nicht-Bewegung
- avere: bei allen anderen Verben
Formen der Hilfsverben:
avere - haben
italienisch | deutsch |
ho |
ich habe |
hai |
du hast |
ha |
er / sie / es / man hat |
abbiamo |
wir haben |
avete |
ihr / Sie habt / haben |
hanno |
sie haben |
essere - sein
italienisch | deutsch |
sono |
ich bin |
sei |
du bist |
è |
er / sie / es / man ist |
siamo |
wir sind |
siete |
ihr / Sie seid / sind |
sono |
sie sind |
Das Participio Passato ist der zweite Teil des Passato Prossimo.
Liste einiger wichtiger Verben, die das Passato Prossimo mit “essere” bilden:
Infinitiv |
Participio Passato |
deutsch |
andare |
andato |
gehen |
arrivare |
arrivato |
ankommen |
cadere |
caduto |
fallen |
diventare |
diventato |
werden |
entrare |
entrato |
eintreten |
morire |
morto |
sterben |
nascere |
nato |
geboren werden |
partire |
partito |
abfahren |
restare |
restato |
bleiben |
rimanere |
rimasto |
bleiben |
salire |
salito |
steigen, einsteigen |
scendre |
sceso |
heruntergehen, aussteigen |
stare |
stato |
stehen, bleiben |
tornare |
tornato |
zurückkehren |
uscire |
uscito |
(r)ausgehen |
venire |
venuto |
kommen |
Reflexive Verben bilden das Passato Prossimo immer mit dem Hilfsverb “essere”.
Beispiel:
Mi sono alzato, non mi sono lavato.
Wann wird das Participio Passato angelichen?
Keine Angleichung des Participio Passato findet statt, wenn:
- das Hilfsverb “avere” steht > ha ascoltato
Eine Angleichung des Participe Passé findet statt, wenn:
-o > maskulin, Singular |
-a > feminin, Singular |
-i > maskulin, Plural |
-e > feminin, Plural |
- das Hilfsverb “essere” steht > è salita
- bei Reflexiven Verben > si è alzata
- bei Ergänzungen (direktes Objekt) > l’ha vista
Beispiele:
Ein Verb, das das Passato Prossimo mit “avere - haben” bildet: mangiare
italienisch | deutsch |
ho mangiato |
ich habe gegessen |
hai mangiato |
du hast gegessen |
ha mangiato |
er / sie / es / man hat gegessen |
abbiamo mangiato |
wir haben gegessen |
avete mangiato |
ihr habt gegessen |
hanno mangiato |
sie haben gegessen |
Ein Verb, das das Passato Prossimo mit “essere - sein” bildet: andare
italienisch | deutsch |
sono andato / a |
ich bin gegangen |
sei andato / a |
du bist gegangen |
è andato / o |
er / sie / es / man ist gegangen |
siamo andati / e |
wir sind gegangen |
siete andati / e |
ihr seid gegangen |
sono andati / e |
sie sind gegangen |
italienisch |
deutsch |
Verwendung |
Ieri ho incontrato i miei amici. |
Gestern habe ich meine Freunde getroffen. |
Vergangenes, das vor Kurzem stattfand |
Ho visto questo film. |
Ich habe diesen Film gesehen. |
Vergangene Tatsachen |
Mi sono alzato, poi ho mangiato e finalement sono andato al lavoro. |
Ich bin aufgestanden, dann habe ich gegessen und schließlich bin ich zur Arbeit gegangen. |
Hanndlungsketten in der Vergangenheit. |
Stavo mangiando / mangiavo quando sei arrivato (tu). |
Ich habe gerade gegessen, als du angekommen bist. |
Zustände, die unterbrochen werden |
Weitere Beispiele:
italienisch | deutsch |
Prima ho mangiato tante cose zuccherate, oggi non lo faccio più. |
Früher habe ich viele süße Sachen gegessen, heute mache ich es nicht mehr. |
Dove l’hai visto? |
Wo hast du ihn gesehen? |
Ha incontrato questa ragazza al supermercato. |
Er hat dieses Mädchen im Supermarkt getroffen. |
È nato nel 1901 ed è morto nel 1998. |
Er wurde 1901 geboren und starb 1998. |
mehr Informationen unter: info@longua.org
Sprachkurse in Deutschland: München, Berlin, Hamburg
Sprachaufenthalte in Deutschland: München, Berlin, Hamburg, Frankfurt, Lindau, Augsburg, ...
Sprachaufenthalte in Großbritannien, Australien, Malta, Neuseeland, Kanada, Irland, ...
Sprachaufenthalte in Spanien: Malaga, Madrid, Barcelona, Mallorca; Amerika: Mexiko, Argentinien, Kuba, ...
Sprachaufenthalte in China: Peking / Beijing, Shanghai, ...
Sprachaufenthalte in Frankreich: Paris, Lyon, Marseilles, Bordeaux, Nizza, Rouen
Sprachkurse - weltweit: Großbritannien, Australien, Malta, Kanada, Spanien, Frankreich, China, Italien
Grammatik / Zertifikate: A1, A2, B1, B1 Tips, B1 Test, B2 B2 Tips, DSH, TOEFL, Goethe Prüfung Aufgaben, Internationale Sprachtests
Reisen: Agrigento, Augsburg, Beijing, Calabria, Catania, Cefalù, China, Chinesische Mauer, Deutschland, Foshan, Guangzhou, Hamburg, Hong Kong, Italien, Marken / Marche, Macau, Neapel, Kalabrien, Peking, Shanghai, Shenzhen, Sizilien, Xiamen, Malta, Sliema
Fotos: Photos
Links: Computer, IT, useyourbook.com
Angebote in anderen Sprachen: Summer travel, 夏季特价, Cours de langue, Corsi di lingua, Taalcursussen, Языковые курсы, 시험대비, Saksan kieltä Münchenissä, Kurz lékařské němčiny, الدورة + الفيزا
LONGUA.ORG: languages.li, longua.org in Italien, longua.org in Deutschland, longua.org in China, B1-Test (Schweiz), B2-Test (Schweiz), Allemand à Munich.ch, Soggiorni in Germania.it, Apprendre Allemand, 木木杨的博客 - China