longua – Sprachen, Grammatik, Reisen
Wir verwenden Cookies, um Ihnen die beste Online-Erfahrung zu bieten. Mit Ihrer Zustimmung akzeptieren Sie die Verwendung von Cookies in Übereinstimmung mit unseren Cookie-Richtlinien. Persönliche Daten/Cookies werden für eine personalisierte Werbung verwendet. Mehr dazu ... (mehr dazu) (Datenschutz) (Impressum)
Cookie-Entscheidung widerrufen

Subjonctif Passé

 

Passiv / Voix Passive

 

Das Aktiv beschreibt, was der Handelnde tut, das Passiv beschreibt, was derselben Person passiert.

 

Aktiv

Passiv

L’homme mange la pomme.
(Der Mann isst den Apfel.)

La pomme est mangé par l’homme.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen.)

 

Das Subjekt Aktiv l’homme wird dabei zum Objekt Passiv.
Das Objekt Passiv la pomme wird dabei zum Subjekt Passiv.
Das Verb être + Participe Passé bilden die passive Verbalform.

 

Bildung des Passivs

 

être (in der entsprechenden Zeitform) + Participe Passé (angeglichen)

 

Zeitformen des Passivs

 

 

Aktiv

Passiv

Présent

L’homme mange la pomme.
(Der Mann isst den Apfel.)

La pomme est mangé par l’homme.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen.)

Imparfait

L’homme mangeait la pomme.
(Der Mann aß den Apfel.)

La pomme était mangé par l’homme.
(Der Apfel wurde vom Mann gegessen.)

Passé Composé

L’homme a mangé la pomme.
(Der Mann hat den Apfel gegessen.)

La pomme a été mangé par l’homme.
(Der Apfel ist vom Mann gegessen worden.)

Plus-que-parfait

L’homme avait mangé la pomme.
(Der Mann hatte den Apfel gegessen.)

La pomme avait été mangé par l’homme.
(Der Apfel war vom Mann gegessen worden.)

Passé Simple

L’homme mangea la pomme.
(Der Mann hat den Apfel gegessen.)

La pomme fut mangé par l’homme.
(Der Apfel ist vom Mann gegessen worden.)

Futur Simple

L’homme mangera la pomme.
(Der Mann wird den Apfel essen.)

La pomme sera mangé par l’homme.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen werden.)

Futur Composé

L’homme va manger la pomme.
(Der Mann wird den Apfel essen.)

La pomme va être mangé par l’homme.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen werden.)

Futur Antérieur

L’homme aura mangé la pomme.
(Der Mann wird den Apfel gegessen haben.)

La pomme aura été mangé par l’homme.
(Der Apfel wird vom Mann gegessen worden sein.)

Conditionnel Présent

L’homme mangerait la pomme.
(Der Mann würde den Apfel essen.)

La pomme aurait mangé par l’homme.
(Der Apfel würde vom Mann gegessen.)

Conditionnel Passé

L’homme aurait mangé la pomme.
(Der Mann hätte den Apfel gegessen.)

La pomme aurait été mangé par l’homme.
(Der Apfel wäre vom Mann gegessen worden.)

Subjonctif Présent

Il craint que l’homme mange la pomme.
(Er fürchtet, dass der Mann den Apfel isst.)

Il craint que la pomme soit mangé par l’homme.
(Er fürchtet, dass der Apfel vom Mann gegessen wird.)

Subjonctif Passé

Il craint que l’homme aie mangé la pomme.
(Er fürchtet, dass der Mann den Apfel gegessen hat.)

Il craint que la pomme aie été mangé par l’homme.
(Er fürchtet, dass der Apfel vom Mann gegessen worden ist.)

 

Angleichung des Participe Passé beim Passiv

 

Keine Angleichung des Participe Passé findet statt, wenn:

- das Hilfsverb “avoir” steht > elle aurait écouté

 

Eine Angleichung des Participe Passé findet statt, wenn:

- das Hilfsverb “être” steht > elle serait tombée
- bei Reflexiven Verben > elle se serait levée
- bei Ergänzungen (direktes Objekt) > elle l’aurait vue
- bei Ergänzungen (direktes Objekt / Relativsatz) > la voiture qu’elle aurait vue
- La poste est envoyée à la nouvelle adresse.

 

“par” - zur Angabe des Objekts

 

Aktiv

Passiv

Il a été invité par sa copine.

Er ist von seiner Freundin einladen worden.

 

Einige adjektivische Ausdrücke verwenden zur Angabe des Objekts “de”.

Z.B. Ce prof est détesté de beaucoup d’élèves. - Dieser Lehrer ist bei vielen Schülern verhasst.

französisch

deutsch

aimé de

beliebt bei

connu de

bekannt bei

craint de

gefürchtet bei

decoré de

geschmückt mit

détesté de

verhasst bei

entouré de

umgeben von

étonné de

erstaunt über

haï de

gehasst von

oublié de

vergessen von

surpris de

überrascht von

 

Lesen Sie auch:

- Subjonctif Présent

- Subjonctif Passé

- Auslöser des Subjonctif

- Participe Passé


mehr Informationen unter: info@longua.org

 

 



 

 

Gefällt Ihnen longua.org, dann können Sie uns gerne unterstützen:

 

Sprachkurse in Deutschland: München, Berlin, Hamburg

Sprachaufenthalte in Deutschland: München, Berlin, Hamburg, Frankfurt, Lindau, Augsburg, ...

Sprachaufenthalte in Großbritannien, Australien, Malta, Neuseeland, Kanada, Irland, ...

Sprachaufenthalte in Spanien: Malaga, Madrid, Barcelona, Mallorca; Amerika: Mexiko, Argentinien, Kuba, ...

Sprachaufenthalte in China: Peking / Beijing, Shanghai, ...

Sprachaufenthalte in Italien: Rom, Neapel, Florenz, Siena, Venedig, Mailand, Como, Salerno, Sizilien, ...

Sprachaufenthalte in Frankreich: Paris, Lyon, Marseilles, Bordeaux, Nizza, Rouen

 

Sprachkurse - weltweit: Großbritannien, Australien, Malta, Kanada, Spanien, Frankreich, China, Italien

Grammatik / Zertifikate: A1, A2, B1, B1 Tips, B1 Test, B2 B2 Tips, DSHTOEFL, Goethe Prüfung Aufgaben, Internationale Sprachtests

Reisen: Agrigento, Augsburg, Beijing, Calabria, Catania, Cefalù, China, Chinesische Mauer, Deutschland, Foshan, Guangzhou, Hamburg, Hong Kong, Italien, Marken / Marche, Macau, Neapel, Kalabrien, Peking, Shanghai, Shenzhen, Sizilien, Xiamen, Malta, Sliema

Fotos: Photos

Links: Computer, IT, useyourbook.com

Angebote in anderen Sprachen: Summer travel, 夏季特价, Cours de langue, Corsi di lingua, Taalcursussen, Языковые курсы, 시험대비, Saksan kieltä Münchenissä, Kurz lékařské němčiny, الدورة + الفيزا

 

LONGUA.ORG: languages.li, longua.org in Italien, longua.org in Deutschland, longua.org in China, B1-Test (Schweiz), B2-Test (Schweiz), Allemand à Munich.ch, Soggiorni in Germania.it, Apprendre Allemand, 木木杨的博客 - China