4 Internationaler und panromanischer Wortschatz
Klein / Stegmann schreiben über den internationalen und den panromanischen Wortschatz: „[Internationaler Wortschatz] Diesen Wortschatz haben alle lebenden Standardsprachen im Zuge der modernen Entwicklung menschlichen Lebens und Denkens geschaffen. [Er ist] zu einem sehr großen Teil auf lateinisch-romanischer Basis.“ (Klein / Stegmann 2000, 14) Der panromanische Wortschatz ist einer, der den romanischen Sprachen spezifisch gemeinsam ist. „Die Kenntnis schon einer einzigen romanischen Sprache [stellt] ein offenes Tor zu sämtlichen anderen romanischen Sprachen [dar].“ (Klein / Stegmann 2000, 14)
Da der internationalen Wortschatz meist sehr abstrakt ist und die in der Tabelle aufgeführten Begriffe eher konkret sind, findet sich zum Thema internationaler Wortschatz nicht sonderlich viel. Dennoch sind auch hier Beispiele zu finden (dt. – engl. – franz. – span. – ital.):
Insekt insect insecte insecto insetto
Abdomen abdomen abdomen abdomen addome
Der panromanische Wortschatz ist im Fall der drei Sprachen italienisch, französisch und spanisch sehr groß und auch im Englischen, das eine germanische Sprache ist, aber stark von den romanischen Sprachen beeinflußt und durchsetzt ist, relativ weitverbreitet. Siehe Beispiele (ital. – span. – franz. – engl. - dt.):
animale animal animal animal (Adj.: animalisch)
porco puerco porc pork
sangue sangre sang (vgl. Sanguiniker)
naso nariz nez nose Nase
famiglia familia famille family Familie
Gerade der panromanische Wortschatz macht es dem Lerner möglich, leicht Wörter von der einen in die andere Sprache zu übertragen, d.h. gerade dieser Wortschatz macht es möglich, ohne größere Lernarbeit schnell viele Vokabeln zu beherrschen. Dabei muß man den Schüler so weit wie nötig auf die schon weiter oben beschriebenen Rechtschreibregeln hinweisen. Somit kann man sagen, daß der internationale und vor allem der panromanische Wortschatz die beiden Bereiche sind, an denen der Erlernende den didaktischen Nutzen der synchronischen Einheit der drei wichtigsten romanischen Sprachen, aber auch des Englischen und des Deutschen – in vermindertem Maße - erkennen kann.
5 Schlußbemerkung
Die synchronische Einheit der drei romanischen Sprachen ist von großem didaktischen Nutzen, da durch regelmäßige Entsprechungen ein großer Teil des Vokabulars einer weiteren romanischen Sprache erschlossen werden kann. Im Bereich der Entsprechungen verschiedener Konsonantenverbindungen wurden einige angesprochen, andere wurden es aber nicht, wie z.B. das franz. /pl/, das sich als span. /ll/ und ital. /pi/ wiederfindet (Beispiele hierfür wären plein – lleno – pieno oder pluie – lluvia - pioggia. In der Tabelle fanden sich hierfür aber keine geeigneten Beispiele.
Ein weiterer Begriff, der der `inneren´ und der `äußeren Romania´, wurde deshalb nicht angesprochen, weil nur die drei großen romanischen Sprachen behandelt werden sollten, nicht aber das Portugiesische oder das Rumänische; gerade diese beiden Sprachen hätten eine Brücke zu den manchmal isoliert wirkenden spanischen Wortstämmen schlagen können.
Abschließend muß man sagen, daß der Lernende nie aus den Augen verlieren sollte, daß gelegentlich alle Systematik im Bereich des Vokabulars nicht weiterhilft, da es sich um einen Zufall handelt.
mehr Informationen unter: info@longua.org
1. Einleitung
2. Übersicht
3. Einzelne Sprachen und Untergruppen
3.1 Keltisch
3.2 Germanisch
3.3 Romanisch
3.4 Baltisch
3.5 Slawisch
3.5.1 Westslawisch
3.5.2 Ostslawisch
3.5.3 Südslawisch
3.6 Albanisch
3.7 Griechisch
3.8 Hethitisch
3.9 Armenisch
3.10 Iranisch
3.11 Indisch
4. Schluss
Sprachkurse in Deutschland: München, Berlin, Hamburg
Sprachaufenthalte in Deutschland: München, Berlin, Hamburg, Frankfurt, Lindau, Augsburg, ...
Sprachaufenthalte in Großbritannien, Australien, Malta, Neuseeland, Kanada, Irland, ...
Sprachaufenthalte in Spanien: Malaga, Madrid, Barcelona, Mallorca; Amerika: Mexiko, Argentinien, Kuba, ...
Sprachaufenthalte in China: Peking / Beijing, Shanghai, ...
Sprachaufenthalte in Frankreich: Paris, Lyon, Marseilles, Bordeaux, Nizza, Rouen
Sprachkurse - weltweit: Großbritannien, Australien, Malta, Kanada, Spanien, Frankreich, China, Italien
Grammatik / Zertifikate: A1, A2, B1, B1 Tips, B1 Test, B2 B2 Tips, DSH, TOEFL, Goethe Prüfung Aufgaben, Internationale Sprachtests
Reisen: Agrigento, Augsburg, Beijing, Calabria, Catania, Cefalù, China, Chinesische Mauer, Deutschland, Foshan, Guangzhou, Hamburg, Hong Kong, Italien, Marken / Marche, Macau, Neapel, Kalabrien, Peking, Shanghai, Shenzhen, Sizilien, Xiamen, Malta, Sliema
Fotos: Photos
Links: Computer, IT, useyourbook.com
Angebote in anderen Sprachen: Summer travel, 夏季特价, Cours de langue, Corsi di lingua, Taalcursussen, Языковые курсы, 시험대비, Saksan kieltä Münchenissä, Kurz lékařské němčiny, الدورة + الفيزا
LONGUA.ORG: languages.li, longua.org in Italien, longua.org in Deutschland, longua.org in China, B1-Test (Schweiz), B2-Test (Schweiz), Allemand à Munich.ch, Soggiorni in Germania.it, Apprendre Allemand, 木木杨的博客 - China